Koalisyon sa Canada para sa Mga Karapatan sa Baril

Mga Batas

Mga Batas ng Canadian Coalition para sa Mga Karapatan sa Baril

Ang mga Batas ay kumpleto lamang kapag isinasaalang-alang sa mga artikulo ng pagsasama na maaaring matagpuan dito: Pagbabago-Pagbabago [2766] Mga Artikulo ng Pagsasama    

1. PANGKALAHATAN
(a) Mga Kahulugan. Sa mga By-Laws na ito at lahat ng iba pang mga By-Laws ng Coalition, maliban kung ang

kung hindi man ay nangangailangan ng konteksto:

Ang "Batas" ay nangangahulugang ang Batas sa Mga Hindi Kinikita na Para sa Kita na SC, SC 2009, c.23, kasama ang Mga Regulasyong ginawang alinsunod sa Batas, at anumang batas o regulasyon na maaaring mapalitan, na binabago paminsan-minsan;

Ang "Mga Artikulo" ay nangangahulugang ang orihinal o muling nasabi na Mga Artikulo ng Pagsasama o Mga Artikulo ng Susog, Amalgamation, Pagpapatuloy, Reorganisasyon, Pag-aayos, o Muling Pagkabuhay ng Koalisyon;

"Lupon" ay nangangahulugang ang Lupon ng mga Direktor ng Koalisyon;

Ang "Mga Batas" ay nangangahulugang mga Batas na Batas at anumang iba pang mga Batas ng Koalisyon na binago at kung saan, sa pana-panahon, ay may bisa at bisa;

"Tagapangulo ng Lupon", "Bise-Tagapangulo ng Lupon", "Pangulo", "Bise-Pangulo", "Kalihim", "Tagapamahala", "Pangkalahatang Tagapamahala", "Katulong na Kalihim", "Katulong na Tagapamahala", " Pangkalahatang Payo "," Espesyal na Payo ", o anumang iba pang Opisyal na nangangahulugang naturang Opisyal ng Koalisyon;

Ang "Coalition" ay nangangahulugang ang Canadian Coalition for Firearm Rights; "Direktor" ay nangangahulugang isang Miyembro ng Lupon;
"Empleyado" ay nangangahulugang isang empleyado ng Coalition; "Indibidwal" ay nangangahulugang isang natural na tao;

Ang "mga instrumento sa pagsusulat" ay dapat magsama ng mga gawa, kontrata, pag-utang, hipotesis, singil, paghahatid, paglilipat at takdang-aralin, kasunduan, paglabas, resibo at paglabas para sa pagbabayad ng pera o iba pang mga obligasyon, tseke, tala ng promisoryo, draft, pagtanggap, bayarin ng palitan at mga order para sa pagbabayad ng pera, mga pagdadala, paglilipat at pagtatalaga ng pagbabahagi, mga instrumento ng proxy, mga kapangyarihan ng abugado, mga bono, mga utang o iba pang mga seguridad, o anumang mga sulatin sa papel;

Ang "Pagpupulong ng mga Miyembro" ay nagsasama ng isang Taunang Pangkalahatang Pagpupulong ng mga Miyembro o isang Espesyal na Pagpupulong ng mga Miyembro;

"Miyembro" ay nangangahulugang isang Miyembro ng Koalisyon; Ang "Opisyal" ay nangangahulugang isang Opisyal ng Koalisyon;

Ang "ordinaryong resolusyon" ay nangangahulugang isang resolusyon na ipinasa ng isang nakararami (halimbawa higit sa 50%) ng mga boto na ibinigay sa resolusyon na iyon;

Ang "tao" ay may kasamang isang indibidwal, matatag, pakikipagsosyo, nag-iisang pagmamay-ari, hindi pinagsamang samahan, hindi pinagsamang syndicate, hindi pinagsamang samahan, tiwala, korporasyon, body corporate at isang likas na tao sa kanyang kakayahan bilang tagapangasiwa, tagapagpatupad, administrador at ligal o personal na kinatawan;

"Naroroon sa personal" ay nangangahulugang pisikal na naroroon sa kinalalagyan na pinag-uusapan o naroroon sa pamamagitan ng closed-circuit na telebisyon o anumang iba pang mga paraan na nagpapahintulot sa mga kalahok na makisali sa sabay-sabay na visual at oral na komunikasyon o, kung saan pumayag ang tao, naroroon sa anumang paraan na nagpapahintulot sa mga kalahok upang makisali sa sabay-sabay na oral (ngunit hindi visual) na komunikasyon;

Ang "Panukala" ay nangangahulugang isang Panukala na isinumite ng isang Miyembro ng Coalition na nakakatugon sa mga hinihiling ng seksyon 163 (Mga Panukalang Miyembro) ng Batas;

Ang "Mga Regulasyon" ay nangangahulugang ang Mga Regulasyong ginawa sa ilalim ng Batas, na binago, naibalik muli o may bisa paminsan-minsan;

Kasama sa "Espesyal na Pagpupulong ng Mga Miyembro" ang isang pagpupulong ng anumang klase o klase ng mga Miyembro at isang Espesyal na Pagpupulong ng lahat ng mga Miyembro na karapat-dapat bumoto sa isang Taunang Pagpupulong ng mga Miyembro; at

Ang "espesyal na resolusyon" ay nangangahulugang isang resolusyon na ipinasa ng isang nakararami na hindi mas mababa sa dalawang-katlo (2⁄3) ng mga boto na ibinigay sa resolusyon na iyon.

(b) Pagbibigay-kahulugan.

  1. (i) Sa interpretasyon ng mga By-Laws na ito, ang mga salita sa isahan ay may kasamang pluraland vice versa, at ang mga salita sa isang kasarian ay kasama ang lahat ng kasarian.
  2. (ii) Ang mga heading at talaan ng nilalaman ng mga By-Laws na ito ay ipinasok para sa kaginhawahan ng sanggunian lamang at hindi makakaapekto sa pagbuo o interpretasyon ng mga probisyon ng naturang By-Laws.
  3. (iii) Maliban sa tinukoy sa (a) sa itaas, ang mga salita at expression na tinukoy sa Batas ay may magkatulad na kahulugan kapag ginamit sa mga By-Laws na ito.
  4. (iv) Kailanman magawa ang sanggunian sa anumang By-Law o anumang espesyal na resolusyon ng Coalition sa anumang batas o seksyon nito, ang naturang sanggunian ay maipapalagay na palawakin at ilalapat sa anumang susog o muling pagpapatupad ng naturang batas o seksyon nito, bilang ang kaso ay maaaring.
  5. (v) Ang mga probisyon ng Batas na nauukol sa mga elektronikong dokumento ay nalalapat sa lahat ng mga dokumento at instrumento sa pagsusulat sa loob ng mga Batas na ito.

(c) Punong Opisina. Napapailalim sa mga kinakailangan ng Batas, ang Punong Opisina ng Koalisyon ay dapat mapili paminsan-minsan ng Lupon ng Mga Direktor.

(d) Corporate Seal. Ang Coalition ay maaaring magkaroon ng isang Corporate Seal na kung saan ay dapat gamitin at maaaring mabago ng espesyal na resolusyon ng mga Direktor. Ang Sekretaryo ng Koalisyon ay magiging tagapag-ingat ng Corporate Seal.

  1. (e) Pagpapatupad ng Mga Dokumento. Ang Lupon ay dapat na magdirekta tuwing oras sa paraan kung saan at ang tao o mga tao kung kanino ang isang partikular na gawa, paglipat, pagtatalaga, kontrata, obligasyon, tseke, draft, o order para sa pagbabayad ng pera, tala o pagtanggap, o bayarin ng palitan, dokumento, o instrumento sa pagsusulat o uri ng gawa, paglipat, pagtatalaga, kontrata, obligasyon, tseke, draft, o order para sa pagbabayad ng pera, tala o pagtanggap, o bayarin ng palitan, dokumento, o instrumento sa pagsulat, ay dapat ipapatay. Ang sinumang taong pinahintulutan na mag-sign ng anumang dokumento ay maaaring ilakip ang Corporate Seal sa dokumento. Ang sinumang Opisyal ng pag-sign ay maaaring magpatunay ng isang kopya ng anumang instrumento, resolusyon, Batas-Batas, o iba pang dokumento ng Coalition na isang tunay na kopya nito. Ang lahat ng mga kontrata, dokumento, o instrumento sa pagsulat na napirmahan ay dapat na may bisa sa Coalition nang walang karagdagang pahintulot o pormalidad.
  2. (f) Pagtatapos sa Pinansyal. Ang pinansiyal na katapusan ng taon ng Coalition ay dapat na Disyembre 31 sa bawat at bawat taon.
  3. (g) Mga Pagsasaayos ng Pagbabangko. Ang negosyo sa pagbabangko ng Coalition ay dapat isagawa sa naturang bangko, kumpanyang pinagkakatiwalaan o iba pang kompanya o Coalition na nagdadala ng isang negosyo sa pagbabangko sa Canada o sa ibang lugar na maaaring italaga, italaga o pahintulutan ng Lupon ng Mga Direktor paminsan-minsan sa pamamagitan ng resolusyon. Ang negosyo sa pagbabangko o anumang bahagi nito ay dapat isagawa ng isang Opisyal o Mga Opisyal ng Coalition o iba pang mga tao tulad ng Lupon ng Mga Direktor na maaaring sa pamamagitan ng resolusyon paminsan-minsan ay itatalaga, ididirekta o pahintulutan.
  4. (h) Hindi wasto ng anumang Paglalahad ng mga Batas na Ito. Ang kawalang-bisa o hindi maipapatupad ng anumang pagkakaloob ng mga Batas na ito ay hindi makakaapekto sa bisa o pagpapatupad ng mga natitirang probisyon ng mga Batas na Ito.
  5. (i) Mga Bersyon ng Ingles at Pransya. Ang mga bersyong Ingles at Pranses ng mga By-Laws na ito ay pantay na may kapangyarihan.

2. pagiging kasapi - KASAYSAYAN NA KINAKAILANGAN NG SPECIAL RESOLUTION (a) Mga Kundisyon sa Pagsapi.

  1. (i) Ang mga klase at pangkat ng pagiging miyembro ng Coalition ay itinakda sa Mga Artikulo.
  2. (ii) Ang bawat Miyembro na may karapatang bumoto sa Mga Artikulo ay may karapatang tumanggap ng abiso at dumalo sa lahat ng mga pagpupulong ng mga Miyembro.
  3. (iii) Ang bawat Miyembro na walang karapatang bumoto sa mga Artikulo ay hindi rin magkakaroon ng karapatang tumanggap ng abiso at dumalo sa anumang mga pagpupulong ng mga Miyembro.
  4. (iv) Maliban kung ang isang Miyembro ay napatalsik dati, ang pagiging kasapi ng isang Miyembro ay epektibo mula sa araw na nakumpleto niya ang Membership Application Form na inireseta ng Lupon ng Mga Direktor paminsan-minsan at binayaran ang kinakailangang Bayad sa pagiging Kasapi na inireseta ng Lupon ng Mga Direktor para doon Ang klase ng miyembro ay paminsan-minsan.

(v) Alinsunod sa subseksyon 197 (1) (Pangunahing Mga Pagbabago) ng Batas, isang espesyal na resolusyon ng mga Miyembro ang kinakailangan upang gumawa ng anumang mga susog sa seksyon 2 na ito ng Mga Batas kung ang mga susog na iyon ay nakakaapekto sa mga karapatan sa pagiging miyembro o mga kondisyong inilarawan sa mga talata 197 (1) (e), (h), (l) o (m) ng Batas.

  1. (b) Rehistro ng mga Miyembro. Dapat mapanatili sa Head Office ng Coalition ang isang Rehistro ng mga Miyembro na may mabuting katayuan.
  2. (c) Abiso ng Mga Pagpupulong ng Mga Miyembro.
    1. (i) Paunawa ng oras at lugar ng isang Pagpupulong ng mga Miyembro at ang pangkalahatang likas na katangian ng negosyong isasagawa ay dapat ibigay sa bawat tao na may karapatang dumalo sa isang Pagpupulong ng mga Miyembro alinsunod sa talata 4 (a) ng mga Ito -Mga Batas sa pamamagitan ng isa o higit pa sa mga sumusunod na paraan:
      1. (A) sa pamamagitan ng koreo, courier o personal na paghahatid sa bawat tao na may karapatang dumalo sa isang Pagpupulong ng mga Miyembro, sa panahon ng 21 hanggang 60 araw bago ang araw na gaganapin ang pagpupulong, na nakadirekta sa naturang address ng bawat naturang tao tulad ng lilitaw sa mga libro ng Coalition, o kung walang address na ibinigay dito, pagkatapos ay sa huling address ng bawat tao na kilala sa Kalihim;
      2. (B) sa pamamagitan ng telephonic, electronic, o iba pang pasilidad sa komunikasyon sa bawat tao na may karapatang dumalo sa isang Pagpupulong ng mga Miyembro, sa panahon ng 21 hanggang 35 araw bago ang araw na gaganapin ang pagpupulong; o
      3. (C) Sa pamamagitan ng paglalathala kahit isang beses sa isang paglalathala ng Coalition na ipinadala sa lahat ng mga kasapi nito, sa panahon ng 21 hanggang 60 araw bago ang araw kung saan gaganapin ang pagpupulong.
    2. (ii) Ibinigay lagi na ang isang Pagpupulong ng mga Miyembro ay maaaring gaganapin para sa anumang layunin sa anumang petsa at oras at sa anumang lugar sa loob ng Canada nang walang abiso kung ang lahat ng mga taong may karapatang dumalo ay naroroon nang personal sa pagpupulong o kung ang lahat ng mga wala na tao karapat-dapat na naroroon ay maaaring lumagda sa kanilang pagsang-ayon sa sulat sa gayong pagpupulong na gaganapin sa kanilang pagkawala.
    3. (iii) Abiso ng anumang pagpupulong o anumang iregularidad sa anumang pagpupulong o sa paunawa nito ay maaaring talikdan ng sinumang taong may karapatang dumalo sa naturang pagpupulong. Ang pagdalo ng sinumang tao sa pagpupulong ay isang pagwawaksi ng abiso ng pagpupulong ng naturang tao, maliban kung dumalo ang tao sa pagpupulong para sa malinaw na layunin ng pagtutol sa transaksyon ng anumang negosyo o ang mga batayan na ang pagpupulong ay hindi ayon sa batas ayon sa batas.
    4. (iv) Ang hindi sinasadyang pagkukulang upang magbigay ng abiso ng anumang pagpupulong o ang hindi pagtanggap ng anumang abiso ng sinumang taong may karapatang dumalo ay hindi magpapawalang-bisa sa anumang resolusyon na naipasa o anumang paglilitis na kinuha sa anumang Pagpupulong ng Mga Miyembro.
    5. (v) Ang abiso ng anumang Pagpupulong ng mga Miyembro ay dapat magsama ng isang pahayag ng karapatan ng naturang Miyembro na humirang ng isang proxy, na hindi kailangang maging isang Miyembro, upang magamit ang parehong mga karapatan sa pagboto na ang Miyembro na humirang ng naturang proxy ay may karapatang mag-ehersisyo kung naroroon sa Pagpupulong. Ang abiso ng naturang pagpupulong ay dapat maglaman

sapat na impormasyon patungkol sa naturang negosyo upang pahintulutan ang Miyembro na bumuo ng isang pangangatwirang paghuhusga sa desisyon na magagawa.

(vi) Alinsunod sa subseksyon 197 (1) (Pangunahing Mga Pagbabago) ng Batas, isang espesyal na resolusyon ng mga Miyembro ang kinakailangan upang gumawa ng anumang susog sa Mga Batas ng Koalisyon upang mabago ang paraan ng pagbibigay ng paunawa sa mga Miyembro na karapat-dapat bumoto sa isang Pagpupulong ng mga Miyembro.

(d) Pagboto ng Absentee ng Proxy.

  1. (i) Alinsunod sa seksyon 171 (1) (Absentee Voting) ng Batas, ang isang Miyembro na may karapatang bumoto sa isang Pagpupulong ng mga Miyembro ay maaaring bumoto sa pamamagitan ng proxy alinsunod sa seksyong ito.
  2. (ii) Ang mga kasapi na hindi dumalo sa isang Pagpupulong ng Mga Miyembro ay maaaring bumoto sa pamamagitan ng paghirang sa pagsulat ng isang proxyholder, at isa o higit pang mga kahalili na proxyholder, na hindi kinakailangan na maging mga Miyembro, na dumalo at kumilos sa pagpupulong sa pamamaraan at sa lawak na pinahintulutan ng proxy at sa awtoridad na ipinagkaloob nito na napapailalim sa mga sumusunod na kinakailangan:
    1. (A) ang isang proxy ay may bisa lamang sa pagpupulong hinggil sa kung saan ito ibinigay o sa pagpapatuloy ng pagpupulong na iyon pagkatapos ng isang pagkaantala;
    2. (B) ang isang Miyembro ay maaaring bawiin ang isang proxy sa pamamagitan ng pagdeposito ng isang instrumento o kilos sa pagsulat na naisakatuparan o, sa Quebec, nilagdaan ng Miyembro o ng kanilang ahente o mandatary
      1. (I) sa rehistradong tanggapan ng Coalition na hindi lalampas sa huling araw ng negosyo bago ang araw ng pagpupulong, o ang araw ng pagpapatuloy ng pagpupulong na iyon pagkatapos ng isang pagkaantala ng pulong na iyon, kung saan gagamitin ang proxy, o
      2. (II) kasama ang Tagapangulo ng pagpupulong sa araw ng pagpupulong o araw ng pagpapatuloy ng pagpupulong na iyon pagkatapos ng isang pagkaantala ng pagpupulong na iyon;
    3. (C) ang isang proxyholder o isang kahaliling proxyholder ay may parehong mga karapatan tulad ng Miyembro na kung saan sila ay hinirang, kasama ang karapatang magsalita sa isang Pagpupulong ng Mga Miyembro patungkol sa anumang bagay, upang bumoto sa pamamagitan ng balota sa pulong, upang hingin isang balota sa pagpupulong at, maliban kung ang isang proxyholder o isang kahaliling proxyholder ay may magkasalungat na tagubilin mula sa higit sa isang Miyembro, upang bumoto sa pulong sa pamamagitan ng pagpapakita ng mga kamay;
    4. (D) kung ang isang uri ng proxy ay nilikha ng isang tao maliban sa Miyembro, ang form ng proxy ay dapat

(I) ipahiwatig, sa uri ng naka-bold,
Ika-1 ang pagpupulong kung saan ito gagamitin,

Ika-2 na ang Miyembro ay maaaring humirang ng isang proxyholder, maliban sa isang tao na itinalaga sa anyo ng proxy, na dumalo at kumilos sa kanilang ngalan sa pagpupulong, at

Ika-3 mga tagubilin sa paraang maaaring italaga ng Miyembro sa proxyholder,

  1. (II) naglalaman ng isang itinalagang blangkong puwang para sa petsa ng pirma,
  2. (III) magbigay ng isang paraan para sa Miyembro na italaga ang ilang ibang tao bilang proxyholder, kung ang form ng proxy ay tumutukoy sa isang tao bilang proxyholder,
  3. (IV) magbigay ng isang paraan para sa Miyembro na tukuyin na ang pagiging miyembro na nakarehistro sa kanilang pangalan ay dapat iboto para sa o laban sa bawat bagay, o pangkat ng mga kaugnay na usapin, na kinilala sa paunawa ng pagpupulong, bukod sa pagtatalaga ng isang Public Accountant at ang halalan ng mga Direktor,
  4. (V) magbigay ng isang paraan para sa Miyembro na tukuyin na ang pagiging myembro na nakarehistro sa kanilang pangalan ay dapat iboto o itago mula sa pagboto patungkol sa pagtatalaga ng isang Public Accountant o ang halalan ng mga Direktor, at
  5. (VI) ay nagsasaad na ang pagiging kasapi na kinatawan ng proxy ay dapat iboto o itago mula sa pagboto, alinsunod sa mga tagubilin ng Miyembro, sa anumang balota na maaaring tawagan at iyon, kung ang Miyembro ay tumutukoy ng isang pagpipilian sa ilalim ng subparagraph (IV ) o (V) na patungkol sa anumang bagay na kikilosin, ang pagiging miyembro ay dapat iboto alinsunod dito;
  1. (E) ang isang uri ng proxy ay maaaring magsama ng isang pahayag na, kapag ang proxy ay nilagdaan, ang Miyembro ay magbibigay ng awtoridad hinggil sa mga bagay na kung saan ang isang pagpipilian ay hindi ibinigay alinsunod sa subparagraph (D) (IV) lamang kung ang form ng proxy nagsasaad, sa uri ng naka-bold face, kung paano iboto ng proxyholder ang pagiging miyembro bilang respeto sa bawat bagay o pangkat ng mga kaugnay na usapin;
  2. (F) kung ang isang uri ng proxy ay ipinadala sa elektronikong porma, ang mga kinakailangan na ang ilang impormasyong mailalagay sa naka-bold na mukha ay nasiyahan kung ang impormasyon na pinag-uusapan ay naitakda sa ibang paraan upang maakit ang pansin ng tagapakinig sa impormasyon; at
  3. (G) isang uri ng proxy na, kung nilagdaan, ay may epekto ng pagkakaloob ng isang awtoridad sa paghuhusga patungkol sa mga susog sa mga bagay na natukoy sa paunawa ng pagpupulong o iba pang mga usapin na maaaring maayos na dumating bago ang pagpupulong ay dapat maglaman ng isang tiyak na pahayag tungkol sa na epekto .

(iii) Alinsunod sa subseksyon 197 (1) (Pangunahing Pagbabago) ng Batas, isang espesyal na resolusyon ng mga Miyembro ang kinakailangan upang gumawa ng anumang susog sa Mga Batas ng Koalisyon upang baguhin ang pamamaraang ito ng pagboto ng mga Miyembro na hindi dumalo sa isang Pagpupulong ng mga Miyembro.

  1. (e) Pagboto ng Wala sa Pamamagitan ng Balota sa Mail.
    1. (i) Alinsunod sa seksyon 171 (1) (Absentee Voting) ng Batas, ang isang Miyembro na may karapatang bumoto sa isang Pagpupulong ng mga Miyembro ay maaaring bumoto sa pamamagitan ng ma-mail na balota kung ang Coalition ay may isang sistema na:
      1. Pinapayagan ng (A) ang mga boto na tipunin sa paraang pinahihintulutan ang kanilang kasunod na pag-verify, at
      2. Pinapayagan ng (B) ang mga may mataas na boto na maipakita sa Coalition nang hindi posible na makilala ng Coalition kung paano bumoto ang bawat Miyembro.
    2. (ii) Alinsunod sa subseksyon 197 (1) (Pangunahing Pagbabago) ng Batas, isang espesyal na resolusyon ng mga Miyembro ang kinakailangan upang gumawa ng anumang susog sa Mga Batas ng Koalisyon upang baguhin ang pamamaraang ito ng pagboto ng mga Miyembro na hindi dumalo sa isang Pagpupulong ng mga Miyembro.
  2. (f) Pagboto ng Wala sa Pamamagitan ng Telephonic, Electronic o Iba Pang Pasilidad ng Komunikasyon.
    1. (i) Alinsunod sa seksyon 171 (1) (Absentee Voting) ng Batas, ang isang Miyembro na may karapatang bumoto sa isang Pagpupulong ng mga Miyembro ay maaaring bumoto sa pamamagitan ng isang telephonic, electronic o iba pang pasilidad sa komunikasyon na:
      1. Pinapayagan ng (A) ang mga boto na tipunin sa paraang pinahihintulutan ang kanilang kasunod na pag-verify, at
      2. Pinapayagan ng (B) ang mga may mataas na boto na maipakita sa Coalition nang hindi posible na makilala ng Coalition kung paano bumoto ang bawat Miyembro.
    2. (ii) Alinsunod sa subseksyon 197 (1) (Pangunahing Pagbabago) ng Batas, isang espesyal na resolusyon ng mga Miyembro ang kinakailangan upang gumawa ng anumang susog sa Mga Batas ng Koalisyon upang baguhin ang pamamaraang ito ng pagboto ng mga Miyembro na hindi dumalo sa isang Pagpupulong ng mga Miyembro.
  3. (g) Mga Paraan ng Pagboto. Sa halip na maglagay ng isang katanungan, maliban sa pagsasaalang-alang ng mga pahayag sa pananalapi at ulat ng Public Accountant, ang halalan ng mga direktor, o ang appointment ng Public Accountant, bago ang isang Pagpupulong ng Mga Miyembro, ang Lupon ay maaaring magkaroon ng nasabing katanungan na tinutukoy sa pamamagitan ng pagpapadala ng abiso ng naturang tanong sa lahat ng Miyembro na may karapatang bumoto sa isang Pagpupulong ng mga Miyembro at pagboto ng naturang Mga Miyembro sa tanong sa pamamagitan ng mail-in, telepono, o elektronikong balota.

3. BAYARAN NG PAGIGING KASAPI, PAGTATAPOS, AT DISIPLINA

(a) Mga Bayad sa Pagsapi. Maliban kung malinaw na nakasaad dito, ang bayarin para sa pagiging kasapi sa Coalition, para sa bawat klase ng Miyembro (tulad ng itinadhana sa Mga Artikulo), ay dapat na isang kabuuan bawat taon na maaaring ayusin sa pana-panahon ng Lupon. Ang bayad para sa pagiging miyembro para sa mga klase ng Life Member at Senior Life Member ay dapat mabayaran sa oras na maging isang Member Member sa Buhay o Senior Life Member na maaaring ayusin sa pana-panahon ng Lupon.

(b) Pagbibitiw sa tungkulin. Ang sinumang Miyembro ng Coalition ay maaaring magbitiw bilang isang Miyembro ng Coalition sa pamamagitan ng liham na nakatuon sa Kalihim ng Coalition sa Head Office ng Coalition. Ang nasabing pagbitiw sa tungkulin ay magiging epektibo sa paglaon ng petsa ng pagtanggap o ang petsa na tinukoy sa pagbitiw sa tungkulin.

(c) Pagwawakas ng Membership.

  1. (i) Ang isang pagiging kasapi sa Koalisyon ay winakasan alinsunod sa Mga Artikulo o Mga Batas-Batas o kung ang isang Kasapi ay nabigo upang mapanatili ang anumang mga kwalipikasyon para sa pagiging kasapi na inilarawan sa Mga Artikulo o ng mga Batas na Ito.
  2. (ii) Napapailalim sa Mga Artikulo, sa anumang pagwawakas ng pagiging miyembro, ang mga karapatan ng Miyembro, kasama ang anumang mga karapatan sa pag-aari ng Coalition, ay awtomatikong tumitigil sa pag-iral.
  3. (iii) Maliban kung ang pagwawakas ay sa pamamagitan ng pagsuspinde o pagpapatalsik alinsunod sa talata (d), ang naturang pagwawakas ay hindi dapat magpabaya sa karapatan ng isang Miyembro na mag-aplay para sa muling pagpasok.

(d) Disiplina ng Mga Miyembro.

  1. (i) Ang Lupon ay magkakaroon ng awtoridad na suspindihin o paalisin ang sinumang Miyembro mula sa Koalisyon para sa anumang isa o higit pa sa mga sumusunod na batayan:
    1. (A) lumalabag sa anumang probisyon ng Mga Artikulo, Mga Batas-Batas, o Code of Conduct ng Coalition;
    2. (B) pagsasagawa ng anumang pag-uugali na maaaring makapinsala sa Coalition na tinutukoy ng Lupon sa kanyang sariling paghuhusga;
    3. (C) para sa anumang iba pang kadahilanan na ang Lupon sa kanyang nag-iisa at ganap na paghuhusga ay isinasaalang-alang na makatuwiran, na isinasaalang-alang ang layunin ng Coalition.
  2. (ii) Kung sakaling matukoy ng Lupon na ang isang Miyembro ay dapat na patalsikin o suspindihin mula sa pagiging kasapi sa Coalition, ang Pangulo, o ang iba pang Opisyal na maaaring itinalaga ng Lupon, ay dapat magbigay ng dalawampu (20) araw na paunawa ng suspensyon o pagpapatalsik sa Miyembro at dapat magbigay ng mga kadahilanan para sa ipinanukalang pagsuspinde o pagpapatalsik. Ang Miyembro ay maaaring gumawa ng nakasulat na mga pagsusumite sa Pangulo, o iba pang Opisyal na maaaring itinalaga ng Lupon, bilang tugon sa natanggap na abiso sa loob ng dalawampung (20) araw na panahon. Kung sakaling walang nakasulat na mga pagsusumite ay natanggap ng Pangulo, ang Pangulo, o ibang opisyal na maaaring itinalaga ng Lupon, ay maaaring magpatuloy upang abisuhan ang Miyembro na ang Miyembro ay nasuspinde o pinatalsik mula sa pagiging kasapi sa Coalition. Kung ang mga nakasulat na pagsusumite ay natanggap alinsunod sa seksyong ito, isasaalang-alang ng Lupon ang mga naturang pagsusumite sa pagdating sa isang panghuling desisyon at aabisuhan ang Miyembro tungkol sa naturang panghuling desisyon sa loob ng karagdagang dalawampu (20) araw mula sa petsa ng pagpupulong ng Lupon kung saan ang pinal na desisyon ay nagawa.
  1. (iii) Ang isang resolusyon ng Lupon na suspindihin ang isang Miyembro ay dapat tukuyin ang haba ng suspensyon, hindi lalampas sa isang (1) taon.
  2. (iv) Ang isang resolusyon ng Lupon na suspindihin ang isang Miyembro ay dapat na ipasa ng ordinaryong resolusyon.
  3. (v) Ang isang resolusyon ng Lupon upang paalisin ang isang Miyembro ay dapat na maipasa ng espesyal na resolusyon.
  4. (vi) Ang desisyon ng Lupon na suspindihin ang isang Miyembro ay magiging panghuli at nagbubuklod sa Miyembro, nang walang anumang karagdagang karapatang mag-apela.
  5. (vii) Ang desisyon ng Lupon na paalisin ang isang Miyembro ay sasailalim sa isang apela sa pagiging kasapi ng malaki. Ang Miyembro na pinatalsik ay dapat magsimula ng apela sa pamamagitan ng liham na nakatuon sa Kalihim ng Coalition sa Head Office ng Coalition. Ilalagay ng Kalihim ang tanong tungkol sa pagpapatalsik ng Miyembro sa agenda ng susunod na Taunang o Espesyal na Pagpupulong ng mga Miyembro. Ang isang resolusyon ng mga Miyembro upang paalisin ang Miyembro ay dapat na maipasa ng espesyal na resolusyon. Ang pagiging kasapi ng Miyembro ay magpapatuloy habang hinihintay ang kinalabasan ng apela, napapailalim sa patuloy na pagsunod ng Miyembro sa Mga Artikulo at Mga Batas. Ang desisyon ng pagiging kasapi ay magiging panghuli at umiiral sa Miyembro, nang walang anumang karagdagang karapatang mag-apela.
  6. (viii) Kung saan ang isang Miyembro ay nasuspinde o pinatalsik, ang Miyembro ay maaaring mag-aplay nang sulat sa Lupon para sa muling pagkakarga. Hindi obligado ang Lupon na isaalang-alang ang naturang aplikasyon maliban kung hindi bababa sa dalawang mga Direktor ang sumasang-ayon sa pagsasaalang-alang ng aplikasyon. Kinakailangan ang dalawang-katlo na boto ng nakararami ng Lupon para sa muling pagkakamit.
  7. (ix) Ang desisyon ng Lupon na huwag kanselahin ang isang suspensyon at ibalik ang isang nasuspindeng Miyembro ay magiging panghuli at nagbubuklod sa Miyembro, nang walang anumang karagdagang karapatang mag-apela.
  8. (x) Ang desisyon ng Lupon na huwag ibalik ang isang pinatalsik na Miyembro ay sasailalim sa isang apela sa pagiging kasapi ng malaki. Ang Miyembro na pinatalsik ay dapat magsimula ng apela sa pamamagitan ng liham na nakatuon sa Kalihim ng Coalition sa Head Office ng Coalition. Ilalagay ng Kalihim ang tanong ng pagpapanumbalik ng Miyembro sa agenda ng susunod na Taunang o Espesyal na Pagpupulong ng mga Miyembro. Ang isang resolusyon ng mga Miyembro na ibalik ang miyembro ay dapat na maipasa ng ordinaryong resolusyon. Ang desisyon ng pagiging kasapi ay magiging panghuli at umiiral sa Miyembro, nang walang anumang karagdagang karapatang mag-apela.
  9. (xi) Sa kabila ng anumang bagay sa seksyong ito, ang Lupon ng mga Direktor ay hindi dapat suspindihin o paalisin bilang isang Miyembro na isang nakaupong Direktor ngunit sa halip ay tatawag ng isang Espesyal na Pagpupulong ng mga Miyembro para sa hangarin na matukoy kung ang Miyembro na isang nakaupong Direktor ay dapat na nasuspinde o pinatalsik.

4. PAGTAGUMPAY NG MGA MIYEMBRO

(a) Mga Tao na Pinamagatang Maging Kasalukuyan. Ang mga taong may karapatang dumalo lamang sa isang Pagpupulong ng mga Miyembro ay dapat ang mga may karapatang bumoto sa pulong, ang mga Opisyal, ang mga Direktor, ang Public Accountant ng Coalition, ang Regional Field Officer Coordinators, ang Field Officers, at iba pang mga tao na ay may karapatan o kinakailangan sa ilalim ng anumang probisyon ng Batas, Mga Artikulo o Mga By-Laws ng Coalition na naroroon sa pagpupulong. Ang sinumang ibang tao ay maaaring tanggapin lamang sa pamamagitan ng paglulutas ng mga Miyembro. Ang Tagapangulo ng Pagpupulong ay maaaring mag-empleyo ng mga tagapaglingkod at ahente upang magbigay ng tulong sa wastong pag-uugali ng pagpupulong, at maaaring aminin sila sa pagpupulong para sa hangaring iyon.

  1. (b) Tagapangulo ng Pagpupulong. Kung sakaling wala ang Tagapangulo ng Lupon at ang Bise-Tagapangulo ng Lupon, ang mga Miyembro na naroroon at may karapatang bumoto sa pulong ay pipili ng isa pang Direktor upang kumilos bilang Tagapangulo ng Pagpupulong at kung walang Direktor na naroroon o kung ang lahat ng mga Direktor na naroroon ay tumanggi na kumilos bilang Tagapangulo, ang mga Miyembro na naroroon at may karapatang bumoto sa pagpupulong ay pipili ng isa sa kanilang bilang upang Pangulo sa pagpupulong.
  2. (c) Korum.
    1. (i) Maliban sa halalan ng mga direktor, isang korum para sa transaksyon ng negosyo sa anumang Pagpupulong ng mga Miyembro (maliban kung ang isang mas malaking bilang ng mga Miyembro ay kinakailangan na naroroon ng Batas) ay dapat na 50 Mga Miyembro na karapat-dapat bumoto sa pulong, hindi pagbibilang ng sinumang Opisyal o Direktor na naroroon sa pagpupulong, naroroon nang personal o sa pamamagitan ng proxy; sa kondisyon na hindi maganap ang anumang pagpupulong maliban kung mayroong hindi kukulangin sa 25 Mga Kasapi na naroroon nang personal. Kung ang isang korum ay naroroon sa pagbubukas ng isang Pagpupulong ng mga Miyembro, ang mga Miyembro na naroroon ay maaaring magpatuloy sa negosyo ng pagpupulong kahit na ang isang korum ay wala sa buong pagpupulong.
    2. (ii) Ang isang korum para sa halalan ng isang direktor sa isang Pagpupulong ng mga Miyembro ay dapat na 10 Mga Miyembro na karapat-dapat bumoto sa halalan ng nasabing Direktor, hindi binibilang ang sinumang Opisyal o Direktor na naroroon sa pagpupulong, naroroon nang personal o sa pamamagitan ng proxy, na ibinigay na sa anumang kaso ay hindi maaaring maganap ang gayong halalan maliban kung mayroong hindi kukulangin sa 5 Mga Miyembro na naroroon nang personal. Sa kabila ng naunang nabanggit, isang korum para sa halalan ng isang direktor sa isang Pagpupulong ng mga Miyembro ay ituturing na naroroon kung saan ang bilang ng mga balota sa mail-in para sa halalan ng direktor na iyon ay kumakatawan sa hindi bababa sa 25% ng mga Miyembro na karapat-dapat bumoto sa halalan ng nasabing Direktor.
  3. (d) Mga Boto na Pamahalaan.
    1. (i) Sa anumang Pagpupulong ng mga Miyembro ang bawat tanong ay dapat, maliban kung sa ibang paraan ay ibinigay ng mga Artikulo o Mga Batas-Batas o ng Batas, ay matutukoy ng isang karamihan ng mga boto na ibinibigay sa tanong. Sa kaso ng pagkakapantay-pantay ng mga boto alinman sa pagpapakita ng mga kamay o sa isang balota o sa mga resulta ng elektronikong pagboto, ang Tagapangulo ng Pagpupulong ay hindi magkakaroon ng isang segundo o pagboto at ang tanong ay maipapalagay na natalo.
    2. (ii) Ang bawat tanong na isinumite sa anumang Pagpupulong ng mga Miyembro ay dapat magpasya ng isang nakararaming mga boto na ibinigay sa isang pagpapakita ng mga kamay maliban kung sa kabilang banda ay partikular na ibinigay ng batas, sa Mga Artikulo, o ng mga Batas na Ito.
  1. (iii) Sa anumang pagpupulong, maliban kung ang isang balota ay hiniling, isang deklarasyon ng Tagapangulo na ang isang resolusyon ay dinala o dinala nang buong pagkakaisa o ng isang partikular na karamihan o nawala o hindi dinala ng isang partikular na karamihan ay dapat maging kapani-paniwala na katibayan ng katotohanan nang walang katibayan. ng bilang o proporsyon ng mga boto na naitala na pabor sa o laban sa mosyon.
  2. (iv) Kung sa anumang pagpupulong ay hinihiling ang isang balota sa halalan ng isang Tagapangulo o sa usapin ng pagpapaliban, ito ay dadalhin kaagad nang hindi ipinagpaliban. Kung ang isang balota ay hinihingi sa anumang iba pang katanungan dapat itong gawin sa paraang iyon at alinman sa sabay o huli sa pagpupulong o pagkatapos ng pagkaantala tulad ng itinuro ng Tagapangulo. Ang resulta ng isang balota ay ituturing na resolusyon ng pagpupulong kung saan hiniling ang balota. Ang isang pangangailangan para sa isang balota ay maaaring bawiin.

(e) Taunang Mga Pagpupulong.

  1. (i) Ang Coalition ay dapat magsagawa ng isang Taunang Pagpupulong ng mga Miyembro na hindi lalampas sa huli ng:
    1. (A) Labinlimang buwan pagkatapos ng pagdaraos ng huling naunang Taunang Pagpupulong; o
    2. (B) Anim na buwan pagkatapos ng pagtatapos ng taong pinansyal ng Coalition.
  2. (ii) Ang Taunang Pagpupulong ng mga Miyembro ay gaganapin sa isang lugar sa loob ng Canada na maaaring matukoy ng Lupon sa pamamagitan ng resolusyon.
  3. (iii) Ang Taunang Pagpupulong ng mga Miyembro ay dapat gaganapin sa naturang araw sa bawat taon at sa oras na maaaring matukoy ng Lupon sa pamamagitan ng resolusyon.
  4. (iv) Sa Taunang Pagpupulong ay dapat ipakita ang isang ulat ng mga Direktor ng mga gawain ng Coalition para sa nakaraang taon, isang pahayag sa pananalapi ng Coalition, ulat ng Public Accountant at iba pang impormasyon at ulat na nauugnay sa mga gawain ng Coalition bilang Maaaring matukoy ng mga direktor.

(f) Mga Espesyal na Pagpupulong. Ang Iba Pang Mga Pagpupulong ng Mga Miyembro (na kilala bilang "Mga Espesyal na Pagpupulong") ay maaaring ipatawag sa pamamagitan ng utos ng Tagapangulo ng Lupon, ang Pangulo, o ng Lupon na gaganapin sa anumang petsa at oras at sa anumang lugar sa loob ng Canada. Bilang karagdagan, ang Tagapangulo ng Lupon o, kung nabigo siya, ang Pangulo ay tatawag ng isang Espesyal na Pagpupulong ng mga Miyembro sa pagtanggap ng isang nakasulat na kahilingan upang gawin ito ng hindi mas mababa sa 5% ng mga Miyembro na karapat-dapat bumoto sa naturang pagpupulong.

(g) Mga Adjournment. Ang Tagapangulo ay maaaring may pahintulot ng anumang pagpupulong na maantala ang pareho paminsan-minsan at walang abiso ng anumang pagkaantala na kailangang ibigay sa mga Miyembro. Anumang negosyo ay maaaring dalhin bago o haharapin sa anumang ipinagpaliban na pagpupulong na maaaring dalhin bago o harapin sa orihinal na pagpupulong alinsunod sa paunawa ng pagtawag na pareho.

5. MGA MULING NG DIRECTORS

(a) Mga Tao na Pinamagatang Maging Kasalukuyan. Ang mga taong may karapatang dumalo lamang sa isang Pagpupulong ng Mga Direktor ay dapat na ang mga Opisyal, ang mga Direktor, ang Public Accountant ng Coalition, ang Regional Field Officer Coordinators, ang Field Officers, at iba pang mga tao na may karapatan o kinakailangan sa ilalim ng anumang probisyon ng ang Batas, Mga Artikulo o Mga Batas ng Koalisyon na naroroon sa pagpupulong. Ang sinumang ibang tao ay maaaring tanggapin lamang sa paanyaya ng Tagapangulo ng Pagpupulong o sa pamamagitan ng resolusyon ng mga Direktor.

  1. (b) Pagtawag sa Mga Pagpupulong. Ang mga pagpupulong ng Lupon ay maaaring tawagan ng Pangulo, ang Tagapangulo ng Lupon, ang Bise-Tagapangulo ng Lupon, o anumang dalawa (2) na mga Direktor sa anumang oras. Ang Sekretaryo sa pamamagitan ng direksyon ng Pangulo, ang Tagapangulo ng Lupon, ang Bise-Tagapangulo ng Lupon, o ang alinmang dalawang mga Direktor ay magtatawag ng isang pagpupulong ng mga Direktor. Mayroong hindi bababa sa isang (1) pagpupulong bawat isang-kapat ng Lupon ng Mga Direktor.
  2. (c) Lugar ng Mga Pagpupulong. Ang mga pagpupulong ng Lupon ay maaaring gaganapin alinman sa Head Office ng Coalition o sa anumang lugar sa loob ng Canada. Ang sinumang Direktor ay maaaring lumahok sa isang pagpupulong ng Lupon o anumang komite ng Lupon sa pamamagitan ng naturang telepono, electronic o iba pang pasilidad sa komunikasyon na nagpapahintulot sa lahat ng mga taong nakikilahok sa pagpupulong upang makipag-usap nang sapat sa bawat isa at isang Direktor na lumahok sa naturang pagpupulong ng ang nasabing mga paraan ay maipapalagay na naroroon sa pagpupulong na iyon para sa mga layunin ng Batas at mga Batas na Ito.
  3. (d) Abiso ng Pagpupulong.
    1. (i) Paunawa ng oras at lugar para sa pagdaraos ng isang pagpupulong ng Lupon ay dapat ibigay sa bawat Direktor ng Koalisyon na hindi kukulangin sa 7 araw bago ang oras kung kailan gaganapin ang pagpupulong (hindi kasama ang araw kung saan ang ang abiso ay ibinibigay ngunit kasama ang araw kung saan ibinibigay ang paunawa) ng isa sa mga sumusunod na pamamaraan:
      1. (A) na personal na naihatid sa pinakabagong address tulad ng ipinakita sa huling abiso na ipinadala ng Coalition alinsunod sa seksyon 128 (Abiso ng Mga Direktor) o 134 (Abiso ng pagbabago ng direktor o address ng Direktor) ng Batas;
      2. (B) na naipadala sa pamamagitan ng paunang bayad na ordinaryong mail sa direktor ng address na nakalagay sa (A);
      3. (C) sa pamamagitan ng telephonic, electronic o iba pang pasilidad sa komunikasyon sa naitala na direksiyon ng Direktor para sa hangaring iyon; o
      4. (D) ng isang elektronikong dokumento alinsunod sa Bahagi 17 (Mga Dokumento sa Elektronikong Iba Pang Porma) ng Batas.
    2. (ii) Ang paunawa ng isang pagpupulong ay hindi kinakailangan kung ang lahat ng mga Direktor ay naroroon, at walang tumututol sa pagdaraos ng pagpupulong, o kung ang mga wala ay nagpatawad ng paunawa o o kung hindi man ay lumagda sa kanilang pahintulot sa pagdaraos ng naturang pagpupulong. Ang paunawa ng isang ipinagpaliban na pagpupulong ay hindi kinakailangan kung ang oras at lugar

ng ipinagpaliban na pagpupulong ay inihayag sa orihinal na pagpupulong. Maliban kung maglaan ang Mga Batas sa ibang paraan, walang abiso ng pagpupulong na kailangang tukuyin ang layunin o ang negosyo na isasagawa sa pagpupulong maliban na ang isang paunawa ng pagpupulong ng mga Direktor ay dapat tukuyin ang anumang bagay na tinukoy sa subseksyon 138 (2) (Mga Limitasyon sa Awtoridad) ng Batas na haharapin sa pagpupulong. Ang abiso ng anumang pagpupulong o anumang iregularidad sa anumang pagpupulong o sa paunawa nito ay maaaring talikdan ng sinumang Direktor.

  1. (e) Upuan. Paminsan-minsan ang Lupon ay pipili mula sa mga kasapi nito ng isang Tagapangulo ng Lupon at isang Pangalawang Tagapangulo ng Lupon. Ang Tagapangulo ng Lupon ay dapat, kapag naroroon, ay namumuno sa lahat ng mga pagpupulong ng Lupon at ng mga Miyembro. Sa kawalan ng Tagapangulo ng Lupon, ang Bise-Tagapangulo ng Lupon ay, kapag naroroon, ay namumuno sa lahat ng mga pagpupulong ng Lupon at ng mga Miyembro. Sa kawalan ng parehong Tagapangulo ng Lupon at ng Bise-Tagapangulo ng Lupon sa isang pagpupulong ng Lupon, ang mga Direktor na naroroon ay pipili ng isa sa kanilang bilang upang maging Tagapangulo ng Pagpupulong.
  2. (f) Korum. Ang isang korum sa anumang pagpupulong ng Lupon ay dapat na pagkakaroon ng personal o sa pamamagitan ng telepono, elektronikong o iba pang pasilidad sa komunikasyon ng isang simpleng karamihan ng mga noon ay naglilingkod na mga Direktor
  3. (g) Mga Regular na Pagpupulong. Ang Lupon ay maaaring humirang ng isang araw o araw sa anumang buwan o buwan para sa regular na pagpupulong ng Lupon sa isang lugar at oras na ipapangalan. Ang isang kopya ng anumang resolusyon ng Lupon na nag-aayos ng lugar at oras ng naturang regular na pagpupulong ng Lupon ay ipapadala sa bawat Direktor kaagad pagkatapos na maipasa, ngunit walang ibang abiso na kinakailangan para sa anumang naturang regular na pagpupulong maliban kung ang subseksyon 136 (3) (Abiso ng Pagpupulong) ng Batas ay nangangailangan ng layunin nito o ang negosyo na ibigay upang tukuyin sa paunawa.
  4. (h) Mga Boto na Pamahalaan.
    1. (i) Sa lahat ng pagpupulong ng Lupon, ang bawat tanong ay dapat magpasya ng isang nakararaming mga boto na ibinibigay sa tanong. Ang bawat Direktor ay pinahintulutan na gumamit ng isang (1) boto. Sa kaso ng pagkakapantay-pantay ng mga boto, ang Tagapangulo ng Pagpupulong ay hindi magkakaroon ng isang segundo o pagboto ng boto at ang tanong ay tatawaging natalo.
    2. (ii) Sa anumang pagpupulong maliban kung ang isang balota ay hiniling, isang deklarasyon ng Tagapangulo na ang isang resolusyon ay dinala o dinala nang buong pagkakaisa o ng isang partikular na karamihan o nawala o hindi dinala ng isang partikular na karamihan ay dapat maging kapani-paniwala na katibayan ng katotohanan nang walang katibayan ng ang bilang o proporsyon ng mga boto na naitala na pabor sa o laban sa mosyon.
  5. (i) Mga Komite.

(i) Ang Lupon ay maaaring paminsan-minsan ay hihirang ng anumang komite o ibang lupon ng tagapayo, na inaakala nitong kinakailangan o nararapat para sa mga naturang layunin at, napapailalim sa Batas, na may mga kapangyarihang ayon sa palagay ng Lupon na akma. Ang alinmang naturang komite ay maaaring bumalangkas ng sarili nitong mga patakaran ng pamamaraan, napapailalim sa mga naturang regulasyon o direksyon na maaaring gawin ng Lupon mula sa oras-oras at naibigay na hindi ito naaayon sa Batas, sa Mga Regulasyon, sa Mga Artikulo, ng mga Batas-Batas na ito, o

Mga Panuntunan sa Order ng Robert. Ang mga miyembro ng komite ay hihirangin ng, at humawak ng tanggapan ayon sa kasiyahan ng, Lupon. Ang sinumang miyembro ng komite ay maaaring alisin sa pamamagitan ng resolusyon ng Lupon ng mga Direktor.

  1. (ii) Walang komite ang magkakaroon ng kapangyarihan na kumilos para sa o sa ngalan ng Coalition o kung hindi man upang gumawa o upang mabigkis ang Coalition sa anumang kurso ng pagkilos, maliban kung ang gayong kapangyarihan ay malinaw na tinukoy sa resolusyon ng Lupon na humihirang ng komite; kung hindi man ay may kapangyarihan lamang ang mga komite na magrekomenda sa Lupon, ayon sa direktiba ng Lupon, mula sa oras-oras.
  2. (iii) Ang bawat komite ay dapat magsumite sa Lupon ng mga ulat ayon sa hinihiling ng Lupon, sa bawat oras, humiling, ngunit, sa anumang kaganapan, ang bawat komite ay dapat magsumite ng taunang ulat sa Lupon sa anumang oras na maaaring gawin ng Lupon, mula sa oras sa oras, matukoy.

6. MGA OPISYAL

(a) Mga Opisyal. Ang Lupon ay dapat taun-taon o nang madalas hangga't kinakailangan, humirang ng isang Pangulo, isa o higit pang mga Bise-Presidente, at isang Kalihim, at kung itinuturing na ipinapayong maipapayo ay maaaring magtalaga taun-taon o madalas na hinihiling ng isang Treasurer at isa o higit pang mga Assistant Secretary. Wala sa mga nasabing Opisyales, maliban sa Pangulo, ang Tagapangulo ng Lupon, o ang Bise-Tagapangulo ng Lupon, na kailangang maging mga Miyembro ng Lupon, ngunit ang lahat ng mga Opisyal ay dapat na mga Miyembro sa mabuting katayuan ng Coalition. Ang mga tanggapan ng Kalihim at Treasurer ay maaaring, sa paghuhusga ng Lupon, ay hawakan ng parehong tao na maaaring ngunit hindi kailangan makilala bilang Sekretaryo-Treasurer. Walang sinumang maaaring magkaroon ng higit sa isang opisina maliban sa mga tanggapan ng Kalihim at Treasurer. Ang Lupon ay maaaring humirang ng iba pang mga Opisyal at ahente na itinuturing na kinakailangan na dapat may awtoridad at gumanap ng ganoong mga tungkulin na maaaring inireseta ng Lupon.

  1. (b) Mga Opisyal na Honourary. Ang Lupon ay maaaring paminsan-minsan ay humirang ng mga Kagalang-galang na Opisyal na sa palagay nila ay naaangkop.
  2. (c) Paglalarawan ng mga Opisina.

(i) Maliban kung tinukoy ng Lupon na maaaring, napapailalim sa Batas, mabago, higpitan, o dagdagan ang naturang mga tungkulin at kapangyarihan, ang mga tanggapan ng Coalition, kung itinalaga at kung ang mga Opisyal ay hinirang, ay dapat magkaroon ng mga sumusunod na tungkulin at kapangyarihan na nauugnay sa kanilang mga posisyon:

  1. (A) Tagapangulo ng Lupon — Ang Tagapangulo ng Lupon ay dapat na isang Direktor. Ang Tagapangulo ng Lupon ay dapat, kapag naroroon, ay namumuno sa lahat ng mga pagpupulong ng Lupon ng mga Direktor at ng mga Miyembro. Ang Tagapangulo ay magkakaroon ng iba pang mga tungkulin at kapangyarihan na maaaring tukuyin ng Lupon.
  2. (B) Pangalawang Tagapangulo ng Lupon — Ang Bise-Tagapangulo ng Lupon ay dapat na isang Direktor. Kung ang Tagapangulo ng Lupon ay wala o hindi o tumanggi na kumilos, ang Bise-Tagapangulo ng Lupon ay, kapag naroroon, ay namumuno sa lahat

mga pagpupulong ng Lupon ng mga Direktor at ng mga Miyembro. Ang Bise-Tagapangulo ay magkakaroon ng iba pang mga tungkulin at kapangyarihan na maaaring tukuyin ng Lupon.

(C) Pangulo—

  1. (I) Ang Pangulo ay dapat na punong ehekutibong Opisyal ng Koalisyon at mananagot sa pagpapatupad ng mga istratehikong plano at patakaran ng Coalition. Ang Pangulo ay mananagot sa Lupon para sa koordinasyon ng lahat ng mga gawain ng Coalition. Ang Pangulo ay, napapailalim sa awtoridad ng Lupon, na magkaroon ng pangkalahatang pangangasiwa sa mga gawain ng Coalition.
  2. (II) Ang Pangulo ay dapat pirmahan ng naturang mga kontrata, dokumento o instrumento sa pamamagitan ng pagsulat na kinakailangan ng kanyang lagda. Sa lahat ng mga bagay na nakakaapekto sa Coalition, ang Pangulo ay ituturing na isang ahente ng Coalition na kumikilos sa ilalim ng awtoridad at sa malinaw na hangarin at ipahayag ang direksyon ng Lupon o anumang komite nito, na maaaring mangyari.
  3. (III) Bilang karagdagan sa anumang iba pang awtoridad o tungkulin na ipinagkaloob sa pamamagitan ng direksyon ng Lupon, ang Pangulo ay dapat gumamit ng pangkalahatan at aktibong pangangasiwa sa:

Ika-1 Ang pagpili, trabaho, pangangasiwa at paglabas ng lahat ng mga empleyado, napapailalim sa pagpapatibay ng pareho ng Lupon;

Ika-2 Ang pagbuo ng isang espesyal na komite ng ad hoc, mula taon hanggang taon, na binubuo ng kanyang sarili at dalawang iba pang mga Opisyal ng Coalition, para sa pagtatatag ng suweldo at anumang iba pang mga administratibong bagay na nakakaapekto sa pagtatatag at pagpapanatili ng Punong Opisina ng Koalisyon at mga tauhan nagtatrabaho doon;

Ika-3 Ang paghahanda at pagsusumite ng naturang mga ulat at pahayag na maaaring sa tuwing oras na direktang ihanda ay ihanda at isumite sa Lupon, sa anumang Direktor o Opisyal ng Koalisyon, o sa anumang Pagpupulong ng Mga Miyembro ng Coalition;

Ika-4 Ang paghahanda ng taunang badyet para sa Coalition, na nagpapakita ng mga inaasahang kita at paggasta; at

Ika-5 Ang ligtas na pangangalaga at mabuting kalagayan ng pag-aayos ng lahat ng mga pisikal na katangian ng Coalition.

(D) Bise-Presidente — Ang Bise-Presidente o, kung higit sa isa, ang Mga Pangalawang Pangulo sa pagkakasunud-sunod ng pagiging nakatatanda, ay bibigyan ng lahat ng mga kapangyarihan at dapat gampanan ang lahat ng mga tungkulin ng Pangulo sa kawalan o kawalan ng kakayahan o pagtanggi upang kumilos ng Pangulo. Ang Bise-Presidente o, kung higit sa isa, mga Bise-Presidente, ay dapat lumagda sa naturang mga kontrata, dokumento, o instrumento sa pamamagitan ng pagsulat na hinihingi sa kanya, ng kanilang mga lagda at dapat magkaroon ng iba pang mga kapangyarihan at tungkulin na maaaring italaga sa pana-panahon sa kanya, siya o sila ng Lupon.

(E) Kalihim — Ang Sekretaryo ay dadalo at maging Kalihim ng lahat ng mga pagpupulong ng Lupon, Mga Miyembro at komite ng Lupon. Ang Sekretaryo ay magkakaroon ng singil sa mga minutong aklat ng Coalition at ipasok o ipapasok na ipasok sa minutong aklat ng Coalition, minuto ng lahat ng paglilitis sa mga nasabing pagpupulong; ang Kalihim ay magbibigay, o maghahatid na ibigay, tulad ng at kung kailan inatasan, mga paunawa sa mga Miyembro, Direktor, Public Accountant at Mga Miyembro ng mga komite; ang Kalihim ay magiging tagapag-alaga ng lahat ng mga libro, papel, talaan, dokumento at iba pang mga instrumento na kabilang sa Coalition, kasama ang lahat ng mga dokumento at rehistro na tinukoy sa s. 21 (Mga Talaan ng Korporasyon) ng Batas. Ang Sekretaryo ay dapat pirmahan ng naturang mga kontrata, dokumento, o instrumento sa pamamagitan ng pagsulat na hinihingi ang kanyang pirma at dapat magkaroon ng iba pang mga kapangyarihan at tungkulin na maaaring italaga sa kanya ng Lupon sa bawat oras o kung ano ang nangyari sa kanya. opisina

  1. (F) Treasurer — Kung hinirang, ang Treasurer ay dapat magkaroon ng mga kapangyarihan at tungkulin na maaaring tukuyin ng Lupon. Napapailalim sa mga probisyon ng anumang resolusyon ng Lupon, ang Treasurer ay dapat magkaroon ng pangangalaga at pangangalaga ng lahat ng mga pondo at security ng Coalition at dapat ideposito ang pareho sa pangalan ng Coalition sa naturang bangko o mga bangko o may nasabing deposito o depositor na maaaring idirekta ng Lupon. Ang Treasurer ay dapat pirmahan ng naturang mga kontrata, dokumento, o instrumento sa pamamagitan ng pagsulat na hinihingi ang kanyang pirma at dapat magkaroon ng iba pang mga kapangyarihan at tungkulin na maaaring italaga sa kanya ng Lupon o sa kung ano ang nangyari sa kanya. opisina Maaaring hilingin sa Treasurer na ibigay ang naturang bono para sa matapat na pagganap ng kanyang mga tungkulin tulad ng maaaring kailanganin ng Lupon sa kanilang walang kontrol na paghuhusga, ngunit walang Direktor na mananagot para sa kabiguang humiling ng anumang bono o para sa kakulangan ng anumang bono o para sa anumang pagkawala sa pamamagitan ng dahilan ng pagkabigo ng Coalition na makatanggap ng anumang kabayaran sa pamamagitan nito na ibinigay.
  2. (G) Katulong na Kalihim — Ang Katulong na Kalihim, o, kung higit sa isa, ang Mga Katulong na Kalihim sa pagkakasunud-sunod ng pagtanda, ay dapat gampanan ang lahat ng mga tungkulin ng Kalihim sa kawalan o kawalan ng kakayahan o pagtanggi na kumilos ng Kalihim. Ang Katulong na Kalihim, o, kung higit sa isa, ang Mga Kalihim na kalihim ay dapat pirmahan sa naturang mga kontrata, dokumento, o instrumento nang nakasulat ayon sa hinihingi sa kanya, o sa kanilang mga lagda at dapat magkaroon ng iba pang mga kapangyarihan at tungkulin na maaaring italaga sa pana-panahon sa kanya, siya, o sila ng Lupon.
  3. (H) Assistant Treasurer — Ang Katulong na Treasurer, o, kung higit sa isa, ang Mga Assistant Treasurer sa pagkakasunud-sunod ng pagiging nakatatanda, ay dapat gampanan ang lahat ng mga tungkulin ng Treasurer sa kawalan o kawalan ng kakayahan o pagtanggi na kumilos ng Treasurer. Ang Assistant Treasurer, o, kung higit sa isa, ang mga Assistant Treasurer ay dapat pirmahan ng nasusulat na mga kontrata, dokumento, o instrumento ayon sa hinihingi sa kanya, o sa kanilang lagda at dapat magkaroon ng iba pang mga kapangyarihan at tungkulin na maaaring italaga sa pana-panahon sa kanya, siya, o sila ng Lupon. Ang Assistant Treasurer, o, kung higit sa isa, ang Mga Assistant Treasurer, ay maaaring hilingin na magbigay ng naturang bono para sa matapat na pagganap ng kanyang, kanya, o kanilang mga tungkulin na maaaring kailanganin ng Lupon sa kanilang walang kontrol na paghuhusga, ngunit walang Direktor na mananagot. para sa pagkabigo na mangangailangan ng anumang bono o para sa kakulangan ng anumang bono o para sa anumang pagkawala sa pamamagitan ng dahilan ng pagkabigo ng Coalition na makatanggap ng anumang bayad-pinsala sa pamamagitan nito.
  1. (I) Pangkalahatang Payo - Ang Pangkalahatang Payo, na dapat maging isang Barrister at Solicitor na may mabuting katayuan sa isang lipunang panlalawigan ng batas, ay mananagot na payuhan ang Coalition sa lahat ng usapin ng pamamahala sa korporasyon, batas sa pagtatrabaho at paggawa, at pananagutan sa sibil at komersyal . Ang Pangkalahatang Payo ay dapat na tagapayo para sa Koalisyon sa anumang kaso ng sibil na dinala o laban sa Koalisyon.
  2. (J) Espesyal na Payo - Ang Espesyal na Payo, na dapat maging isang Barrister at Solicitor na may mabuting katayuan sa isang lipunang panlalawigan ng batas, ay responsable na payuhan ang Coalition sa lahat ng mga bagay na kinasasangkutan ng batas ng mga baril at armas, at gagabay sa adbokasiya ng Coalition para sa pagbabago ng pambatasan upang maipagpatuloy ang mga layunin at layunin nito Ang Espesyal na Payo ay dapat maging tagapayo para sa Coalition sa anumang bagay na kung saan ito ay isang partido o isang tagapamagitan kung saan ang batas ng mga baril at armas, o ang interpretasyon nito, ay na-isyu.

(K) Pangkalahatang Tagapamahala — Ang Lupon ay maaaring, sa pana-panahon, ay humirang ng isang Pangkalahatang Tagapamahala at maaaring italaga sa taong iyon ang awtoridad na pamahalaan at idirekta ang negosyo at mga tanggapan ng Coalition na maaaring ipasiya ng Lupon, mula sa oras-oras. maliban sa mga bagay at tungkulin na kinakailangan, ayon sa batas, ay isagawa o isagawa ng Lupon o ng mga Kasapi). Ang Pangkalahatang Tagapamahala ay mag-uulat tungkol sa mga usapin ng Coalition na maaaring kailanganin, paminsan-minsan, ng Lupon.

(ii) Ang mga kapangyarihan at tungkulin ng lahat ng iba pang mga Opisyal ng Coalition ay dapat na tulad ng mga tuntunin ng kanilang panawagan sa pakikipag-ugnayan para sa o kailangan ng Lupon o Pangulo sa kanila. Ang Lupon ay maaaring, sa pana-panahon at napapailalim sa Batas, mag-iba, magdagdag o limitahan ang mga kapangyarihan at tungkulin ng sinumang Opisyal.

(d) Bakante sa Opisina
(i) Maliban kung natanggal alinsunod sa talata (e), ang isang Opisyal ay magkakaroon ng katungkulan

hanggang sa mas maaga ng:

  1. (A) ang kahalili ng Opisyal na hinirang,
  2. (B) pagbibitiw ng opisyal,
  3. (C) ang naturang Opisyal na tumitigil sa pagiging isang Direktor (kung isang kinakailangang kwalipikasyon ng appointment),
  4. (D) ang naturang Opisyal na tumitigil sa pagiging isang Miyembro sa mabuting katayuan ng Coalition, o
  5. (E) pagkamatay ng naturang Opisyal.

(ii) Kung ang tanggapan ng sinumang Opisyal ng Koalisyon ay dapat o maging bakante, ang mga Direktor ay maaaring, sa pamamagitan ng resolusyon, ay humirang ng isang tao upang punan ang naturang bakante.

  1. (e) Gabay at Pag-aalis ng mga Opisyal. Maaaring ayusin ng mga Direktor ang bayad (kung mayroon man) na babayaran sa Mga Opisyal ng Coalition. Ang lahat ng mga Opisyal ay sasailalim sa pagtanggal sa pamamagitan ng ordinaryong resolusyon ng Lupon sa anumang oras na mayroon o walang dahilan.
  2. (f) Delegasyon ng Mga Tungkulin ng Mga Opisyal. Sa kaso ng kawalan o kawalan ng kakayahang kumilos ng Pangulo, isang Bise-Presidente o anumang iba pang Opisyal ng Koalisyon o para sa anumang iba pang kadahilanan na maaaring ituring ng mga Direktor na sapat, ang mga Direktor ay maaaring magtalaga ng lahat o alinman sa mga kapangyarihan ng naturang Opisyal na anumang ibang Opisyal o sa anumang Direktor para sa pansamantala.
  3. (g) Mga Limitasyon sa Kataga. Walang sinuman ang dapat hawakan ng parehong katungkulan para sa higit sa dalawa (2) magkakasunod na taon. Walang sinumang dapat maging isang Opisyal ng Koalisyon na naging isang Opisyal (sa anumang tanggapan) sa loob ng apat (4) o higit pa sa huling anim (6) na taon.
  1. PUBLIC ACCOUNTANT. Ang mga Miyembro ay dapat magtalaga ng isang Pangkalahatang Accountant sa bawat Taunang Tagpuan upang magsagawa ng isang pakikipag-ugnayan sa pag-audit ng mga pahayag sa pananalapi ng Coalition upang hawakan ang tanggapan hanggang sa susunod na Taunang Pagpupulong na ibinigay na maaaring punan ng mga Direktor ang anumang kaswal na bakante sa tanggapan ng Public Accountant. Ang kabayaran ng Public Accountant ay maaayos sa pana-panahon ng Lupon.
  2. MGA OPISYAL NG FIELD AT REGIONAL FIELD OFFICER COORDINATORS
    1. (a) Mga Opisyal sa Patlang. Ang sinumang indibidwal na naninirahan sa Canada at may edad na 19 na taon o higit pa na isang Indibidwal na Miyembro, Indibidwal na Miyembro ng Senior, Miyembro ng Pamilya, Miyembro ng Buhay, o miyembro ng Senior Life para sa hindi bababa sa 1 taon ay maaaring mag-aplay upang maging isang Field Officer sa pamamagitan ng liham sa Direktor para sa probinsya o teritoryo ng paninirahan ng indibidwal, tulad ng sulat na naglalaman ng sumusunod na impormasyon:
      1. (i) Pangalan, address, numero ng telepono, at e-mail address;
      2. (ii) Ang kanilang bilang ng pagiging kasapi;
      3. (iii) Ang federal electoral district kung saan sila naninirahan;
      4. (iv) Isang maikling talambuhay, kasama ang isang pahayag kung bakit nais ng Miyembro na maging isang Field Officer;
      5. (v) Isang kamakailang litrato ng Miyembro.
    2. (b) Appointment. Ang Bise Presidente ng Program ng Patlang ng Opisyal ay maaaring humirang ng isa o higit pang mga Miyembro sa mabuting katayuan ng Coalition na nag-aplay upang maging mga Opisyal sa Patlang bilang mga Opisyal sa Patlang para sa Koalisyon. Ang mga appointment ay ibabatay sa pagkakaroon ng mga Opisyal ng Patlang, mga antas ng pagiging kasapi ng iba't ibang mga rehiyon ng Canada at mga program na ihahatid, lahat walang limitasyon sa heograpiya o kung hindi man, at magiging paghuhusga ng Bise Presidente ng Patlang na Opisyal na Programa . Ang mga appointment ay maaaring mabago o mabago paminsan-minsan na itinuturing na kinakailangan ng Board of Directors.

(c) Mga Direktor at Opisyal. Ang Mga Direktor at Opisyal ng Coalition ay ex Officio Officers ng Coalition.

(d) Mga Coordinator ng Regional Field Officer. Ang Bise Presidente ng Field Officer Program ay hihirang ng Regional Field Officer Coordinators upang mapabilis ang paghahatid ng programa ng CCFR sa buong bansa. Ang mga appointment ay ibabatay sa pagkakaroon ng mga Regional Field Officer Coordinator, ang mga antas ng pagiging miyembro sa iba't ibang mga rehiyon ng Canada at ang mga program na ihahatid, lahat ay walang limitasyon sa heograpiya o kung hindi man, at magiging ayon sa pagpapasiya ng Bise Presidente ng Field Officer Programa. Ang mga appointment ay maaaring mabago o mabago paminsan-minsan na itinuturing na kinakailangan ng Board of Directors.

(e) Pag-uulat ng mga Regional Field Officer Coordinator. Ang Regional Field Officer Coordinators ay dapat mag-ulat sa Lupon ng Mga Direktor sa pamamagitan ng Pangalawang Pangulo ng Programang Patlang ng Opisyal, sa pagkonsulta sa mga naglilingkod na Direktor ng lalawigan na kanilang hinirang.

(f) Pag-uulat ng Mga Opisyal sa Patlang. Ang mga Opisyal ng Patlang ay dapat mag-ulat sa Lupon ng mga Direktor sa pamamagitan ng kani-kanilang Koordinator ng Patlang ng Regional.

(g) Mga Pagpupulong. Ang mga Opisyal ng Patlang ay dapat lumahok sa mga pagpupulong sa pamamagitan ng naturang telepono, elektronikong o iba pang pasilidad sa komunikasyon na nagpapahintulot sa lahat ng mga taong nakikilahok sa pagpupulong upang makipag-usap nang sapat sa bawat isa tulad ng sumusunod:

  1. (i) Sa isang buwanang batayan, ang lahat ng mga Opisyal ng Patlang sa isang partikular na rehiyon ay dapat makipagtagpo sa kanilang Tagapamahala ng Regional Officer ng Patlang;
  2. (ii) Sa isang buwanang batayan, ang lahat ng mga Opisyal ng Patlang at Mga Tagapamahala ng Regional Officer ng Patlang na nag-uulat sa isang partikular na Direktor ay dapat makipagtagpo sa Direktor na iyon;
  3. (iii) Sa isang taunang batayan, ang lahat ng mga Opisyal ng Patlang at Tagapamahala ng Regional Officer ng Patlang ay dapat makipagtagpo sa Lupon ng Mga Direktor at sa mga Opisyal ng Koalisyon.

(h) Mga Tungkulin at Responsibilidad. Ang Mga Opisyal ng Patlang ay, sa ilalim ng tagubilin ng kanilang Mga Tagapangasiwa ng Field Officer ng Regional:

  1. (i) Dumalo, hangga't maaari, lahat ng mga kaganapan na nauugnay sa baril sa kanilang lugar o sa mga nakapaligid na lugar, kabilang ang mga palabas ng baril, palabas sa kalakalan sa industriya, palabas sa palakasan, kaganapan sa pagbaril, kumpetisyon sa pagbaril, atbp.
  2. (ii) Makipag-ugnay at regular na makipagtagpo sa Miyembro ng Parlyamento para sa kanilang distrito ng elektoral upang talakayin ang mga isyu na nakakaapekto sa baril, mga may-ari ng baril at gumagamit, at upang maitaguyod ang mga layunin at layunin ng Coalition;
  3. (iii) Makipag-ugnay at regular na makipagtagpo sa lahat ng mga kasosyo sa industriya sa kanilang lugar, kabilang ang mga saklaw ng pagbaril, mga club sa pagbaril, at mga negosyong nagbebenta ng baril o mga kalakal at serbisyo na nauugnay sa baril;
  4. (iv) Ipakilala ang mga bagong tao sa sport shooting, pangangaso, at iba pang mga aktibidad ng baril;
  5. (v) Pampubliko na kumakatawan sa Koalisyon sa mga kaganapan sa pamayanan; at
  6. (vi) Maging magagamit upang talakayin at sagutin ang mga pangkalahatang katanungan na nauugnay sa baril mula sa Mga Miyembro o mula sa publiko.

(i) Pagtanggal. Ang Board of Directors ay maaaring bawiin ang pamagat ng Regional Field Officer Coordinator o ng Field Officer o pareho sa anumang oras para sa anumang mabuting dahilan sa pamamagitan ng espesyal na resolusyon. Sa kaso ng isang sitwasyon na nangangailangan ng kagyat na aksyon, ang isang Field Officer ay maaaring alisin sa isang pansamantalang batayan ng kanyang Regional Field Officer Coordinator at isang Regional Field Officer Coordinator ay maaaring alisin sa isang pansamantalang batayan ng kanyang Direktor, ang naturang pansamantalang pagtanggal upang mapagtibay sa ang susunod na pagpupulong ng Lupon ng mga Direktor.

(j) Kataga.

  1. (i) Maliban kung aalisin alinsunod sa talata (i), isang Field Officer ang dapat mag-holdoffice hanggang sa mas maaga sa:
    1. (A) pagbibitiw ng Field Officer;
    2. (B) ang naturang Field Officer na tumitigil sa pagiging isang Miyembro sa mabuting katayuan ng Coalition; o
    3. (C) pagkamatay ng naturang Field Officer.
  2. (ii) Maliban kung aalisin alinsunod sa talata (i), ang isang Regional Field Officer Coordinator ay dapat manatili hanggang sa mas maaga sa:
    1. (A) Ang ikalimang anibersaryo ng appointment ng Regional Field Officer Coordinator;
    2. (B) pagbibitiw ng Regional Field Officer Coordinator;
    3. (C) ang naturang Regional Field Officer Coordinator na tumitigil sa pagiging isang Miyembro sa mabuting katayuan ng Coalition; o
    4. (D) pagkamatay ng naturang Regional Field Officer Coordinator.
  3. (iii) Wala sa subseksyon na ito ang humahadlang sa Lupon mula sa muling pagtatalaga ng isang Regional Field Officer Coordinator para sa isang bagong term sa pagtatapos ng kanilang limang taong termino.

9. INDEMNITIES SA AT PROTEKSYON NG MGA DIREKTOR, OPISYAL AT IBA PA

(a) Mga Indemudyo sa Mga Direktor, Opisyal, at Iba pa. Ang bawat Direktor o Opisyal ng Coalition o anumang iba pang tao na nagsagawa o malapit nang magsagawa ng anumang pananagutan sa ngalan ng Coalition at ng kanyang mga tagapagmana, tagapagpatupad at administrador, at estate at effects, ayon sa pagkakabanggit, ay dapat sa pana-panahon at sa sa lahat ng oras, mabigyan ng bayad at makatipid na hindi nakakasama sa mga pondo ng Coalition, mula at laban sa:

  1. (i) Lahat ng mga gastos, singil at gastos kung anupaman ang naturang Direktor, Opisyal o ibang tao na tinataguyod o tinatamo o tungkol sa anumang aksyon, paghahabol o paglilitis na dinala, sinimulan o inakusahan laban sa kanya, para sa o patungkol sa anumang kilos, gawa, bagay o bagay na anupaman na ginawa, ginawa o pinahintulutan sa kanya, sa o tungkol sa pagpapatupad ng mga tungkulin ng kanyang tanggapan; at
  2. (ii) Lahat ng iba pang mga gastos, singil at gastos na tinataguyod niya o tinatamo o kaugnay o may kinalaman sa mga gawain dito, maliban sa mga naturang gastos, singil o gastos na pinapanood ng kanyang sariling sadyang pagpapabaya o pag-default.

(b) Para sa Proteksyon ng mga Direktor at Opisyal.

  1. (i) Walang Direktor o Opisyal para sa pansamantala ng Koalisyon ay mananagot para sa mga kilos, resibo, pagpapabaya o default ng sinumang iba pang Direktor o Opisyal o empleyado o para sa anumang pagkawala, pinsala o gastos na nangyayari sa Coalition sa pamamagitan ng kakulangan o kakulangan ng pamagat sa anumang pag-aari na nakuha sa pamamagitan ng utos ng Lupon o para sa o sa ngalan ng Coalition o para sa kakulangan o kakulangan ng anumang seguridad sa o kung saan alinman sa mga pera ng o kabilang sa Coalition ay dapat mailagay o mamuhunan o para sa anumang pagkawala o pinsala na nagmumula sa pagkalugi, kabiguan o nagpapahirap na pagkilos ng sinumang tao, kompanya, o kumpanya na kanino o kung saan ang anumang mga pera, seguridad o epekto ay maaaring ilagay o ideposito o para sa anumang iba pang pagkawala, pinsala o kasawian anumang mangyari sa pagpapatupad ng mga tungkulin ng nasabing Direktor o Opisina ng kani-kanilang tanggapan o pagtitiwala o kaugnay dito maliban kung ang parehong ay mangyayari sa pamamagitan ng o sa pamamagitan ng mismong mali at sadyang pagkilos ng naturang Direktor o Opisyal o sa pamamagitan ng kanyang sariling maling at sadyang pagpabaya o default.
  2. (ii) Ang mga Direktor para sa pansamantala ng Koalisyon ay hindi dapat mapasailalim sa anumang tungkulin o responsibilidad patungkol sa anumang kontrata, kilos o transaksyon na ginawa o hindi, nagawa o napasok sa pangalan o sa ngalan ng Coalition, maliban sa naturang bilang ay dapat na isinumite at pinahintulutan ng Lupon. Kung ang sinumang Direktor o Opisyal ng Koalisyon ay dapat na trabaho ng o dapat magsagawa ng mga serbisyo para sa Koalisyon na iba kaysa sa bilang isang Direktor o Opisyal o dapat ay isang Miyembro ng isang firm o isang shareholder, Direktor o Opisyal ng isang kumpanya na kung saan ay nagtatrabaho o o gumaganap mga serbisyo para sa Coalition, ang katotohanan ng kanyang pagiging isang Direktor o Opisyal ng Coalition ay hindi dapat i-disentitle ang naturang Director o Officer o naturang firm o kumpanya, ayon sa kaso, mula sa pagtanggap ng wastong remuneration para sa naturang mga serbisyo.

10. TANDAAN
(a) Paraan ng Pagbibigay ng Mga Paunawa.

(i) Anumang abiso (kung aling term ang may kasamang anumang komunikasyon o dokumento) na ibibigay (kung aling termino ang may kasamang ipinadala, naihatid o naihatid), maliban sa abiso ng isang Pagpupulong ng Mga Miyembro o isang pagpupulong ng Lupon ng Mga Direktor, alinsunod sa Batas, ang Mga Artikulo, ang Mga Batas-Batas o kung hindi man sa isang Miyembro, Direktor, Opisyal, o kasapi ng isang komite ng Lupon, o sa Public Accountant ay sapat na ibibigay:

  1. (A) kung personal na ihatid sa tao kung kanino ito ibibigay o kung ihatid sa address ng naturang tao tulad ng ipinakita sa mga tala ng Coalition o sa kaso ng abiso sa isang Direktor sa pinakabagong address tulad ng ipinakita sa huling abiso na ipinadala ng Coalition alinsunod sa seksyon 128 (Abiso ng mga Direktor) o 134 (Abiso ng pagbabago ng direktor o direktor ng address) ng Batas; o
  2. (B) kung naipadala sa naturang tao sa naitala na address ng nasabing tao sa pamamagitan ng prepaid ordinary o air mail; o

(C) kung ipinadala sa naturang tao sa pamamagitan ng telephonic, electronic o iba pang pasilidad sa komunikasyon sa naitalang address ng nasabing tao para sa hangaring iyon; o

(D) kung ibinigay sa anyo ng isang elektronikong dokumento alinsunod sa Bahagi 17 (Mga Dokumento sa Elektronikong Iba Pang Porma) ng Batas.

(ii) Ang isang paunawa na inihatid sa gayon ay maipapalagay na ibinigay noong personal itong naihatid o sa naitala na address na nabanggit na; ang isang paunawang napadalhan ng mail ay dapat ituring na ibinigay noong idineposito sa isang post office o publikong kahon ng sulat; at isang paunawa na ipinadala sa pamamagitan ng anumang paraan ng paghahatid o naitala na komunikasyon ay dapat ipalagay na naibigay noong naipadala o naihatid sa naaangkop na kumpanya ng komunikasyon o ahensya o kinatawan nito para sa pagpapadala. Ang Kalihim ay maaaring magbago o magdulot na mabago ang naitala na address ng sinumang Miyembro, Direktor, Opisyal, Public Accountant, o miyembro ng isang komite ng Lupon alinsunod sa anumang impormasyon na pinaniniwalaan ng Kalihim na maaasahan.

  1. (b) Mga Lagda sa Mga Abiso. Ang lagda ng sinumang Direktor o Opisyal ng Koalisyon sa anumang abiso o iba pang dokumento na ibibigay ng Koalisyon ay maaaring isulat, nakatatak, uri ng sulat o nakalimbag o bahagyang nakasulat, naselyohan, na-uri o nakasulat.
  2. (c) Pagkalkula ng Oras. Kung saan ang isang naibigay na bilang ng mga araw na paunawa o paunawa na nagpapalawak sa anumang panahon ay kinakailangang ibigay, ang araw ng paglilingkod o pag-post ng abiso ay dapat, maliban kung naibigay ito rito, ay mabibilang sa nasabing bilang ng mga araw o ibang panahon.
  3. (d) Katunayan ng Serbisyo. Ang deklarasyon ng Kalihim na ang paunawa ay binigyan alinsunod sa mga Batas na ito ay magiging sapat at kapani-paniwala na katibayan ng pagbibigay ng naturang paunawa at dapat na may bisa sa bawat Miyembro, Direktor, Opisyal, o Public Accountant ng Coalition.
  4. (e) Mga Pagkukulang at Error. Ang hindi sinasadyang pagkukulang upang magbigay ng anumang abiso sa sinumang Miyembro, Direktor, Opisyal, Miyembro ng isang komite ng Lupon o Public Accountant, o ang hindi pagtanggap ng anumang abiso ng sinumang naturang tao kung saan ang Coalition ay nagbigay ng abiso alinsunod sa By- Ang mga batas o anumang pagkakamali sa anumang abiso na hindi nakakaapekto sa sangkap nito ay hindi dapat magpawalang bisa ng anumang aksyon na ginawa sa anumang pagpupulong kung saan nauugnay ang paunawa o kung hindi man itinatag sa naturang paunawa.

11. PANUNTUNAN NG PAMAMARAAN. Ang lahat ng mga pagpupulong ng Koalisyon, maging ang Mga Pagpupulong ng mga Miyembro, mga pagpupulong ng Lupon ng Mga Direktor, o mga pagpupulong ng Mga Komite, ay dapat pamamahalaan ng Mga Panuntunan ng Order ng Robert na Bagong Pagbago. Sa kaganapan ng anumang hindi pagkakapare-pareho sa pagitan ng Mga Panuntunan ng Order ng Robert na Bagong Pagbago at mga Artikulo o Mga Batas, ang mga Artikulo at Mga Batas ay mananatili hanggang sa lawak ng anumang hindi pagkakapare-pareho.

12. RESOLUSYON SA PAGTALAKAY
(a) Mediation at Arbitration. Mga pagtatalo o pagtatalo sa mga Miyembro, Direktor,

Mga Opisyal, Coordinator ng Regional Field Officer, Mga Field Officer, miyembro ng komite,

o mga boluntaryo ng Coalition ay hangga't maaari upang malutas alinsunod sa pagpapagitna at arbitrasyon tulad ng ibinigay sa talata 12 (b) ng mga By-Laws na ito.

(b) Mekanismo sa Paglutas ng Hindi Pagtatalo. Sa kaganapan na ang isang pagtatalo o kontrobersya sa mga Miyembro, Direktor, Opisyal, Tagapamahala ng Regional Officer ng Field, Mga Opisyal ng Patlang, miyembro ng komite, empleyado, o mga boluntaryo ng Coalition na nagmula sa o nauugnay sa Mga Artikulo o Mga Batas, o wala sa anumang ang aspeto ng pagpapatakbo ng Coalition ay hindi nalulutas sa mga pribadong pagpupulong sa pagitan ng mga partido, pagkatapos ay walang pagtatangi o sa anumang ibang paraan na nagmula sa mga karapatan ng mga Miyembro, Direktor, Opisyal, Regional Coordinator ng Patlang ng Regional, Mga Opisyal sa Patlang, miyembro ng komite, empleyado o mga boluntaryo ng Coalition na nakalagay sa Mga Artikulo, Mga Batas o Batas, at bilang isang kahalili sa naturang tao na nagtatag ng isang demanda sa batas o ligal na aksyon, ang nasabing alitan o kontrobersya ay dapat na maayos sa pamamagitan ng isang proseso ng paglutas ng hindi pagkakasundo tulad ng sumusunod:

  1. (i) Ang pagtatalo o kontrobersya ay unang isusumite sa isang panel ng mga tagapamagitan kung saan ang isang partido ay humirang ng isang tagapamagitan, ang kabilang partido (o kung naaangkop sa Lupon ng Koalisyon) ay nagtatalaga ng isang tagapamagitan, at ang dalawang tagapamagitan na hinirang na magkatuwang na humirang ng isang pangatlong tagapamagitan. Ang tatlong tagapamagitan ay makikipagpulong sa mga kinasasangkutan na partido sa pagtatangka na mamagitan ng isang resolusyon sa pagitan ng mga partido.
  2. (ii) Ang bilang ng mga tagapamagitan ay maaaring mabawasan mula tatlo hanggang isa o dalawa sa kasunduan ng mga partido.
  3. (iii) Kung ang mga partido ay hindi matagumpay sa paglutas ng hindi pagkakasundo sa pamamagitan ng pagpapagitna, sa gayon ang mga partido ay sumang-ayon na ang alitan ay dapat husayin sa pamamagitan ng arbitrasyon sa harap ng isang solong arbitrator, na hindi dapat maging alinman sa mga tagapamagitan na tinukoy sa itaas, alinsunod sa batas ng panlalawigan o teritoryo na namamahala sa mga arbitrasyon sa bansa na may bisa sa lalawigan o teritoryo kung saan nakalagay ang rehistradong tanggapan ng Coalition o kung hindi man napagkasunduan ng mga partido sa alitan. Sumasang-ayon ang mga partido na ang lahat ng paglilitis na nauugnay sa arbitrasyon ay mananatiling lihim at hindi dapat magkaroon ng anumang pagsisiwalat. Ang desisyon ng arbitrator ay magiging panghuli at may bisa at hindi maaaring mapailalim sa apela sa usapin ng katotohanan, batas o halo-halong katotohanan at batas.
  4. (iv) Ang lahat ng mga gastos ng mga tagapamagitan ay hinirang alinsunod sa seksyong ito ay dapat na pantay na pasanin ng mga partido sa pagtatalo o kontrobersya. Ang lahat ng mga gastos ng mga arbitrator na itinalaga alinsunod sa seksyon na ito ay dapat bayaran ng mga nasabing partido na maaaring ipasiya ng mga arbitrator.

13. ENACTMENT, REPEAL AND AMENDMENT OF BY-LAWS
(a) Ang Mga Batas ng Koalisyon ay maaari lamang gawin, susugan, o pawalang bisa

lumipas ang resolusyon:

(i) Sa pamamagitan ng 2/3 ng mga kasapi na dumalo sa isang espesyal na pagpupulong na tinawag para sa hangarin na gawing, susugan, o pawalang bisa ang isang by-law; o

(ii) Sa pamamagitan ng isang boto ng nakararami ng lahat ng mga miyembro ng Coalition na may karapatang bumoto, ang naturang boto na gagawin sa pamamagitan ng mail-in o electronic ballot.

(b) Ang isang kopya ng anumang By-Law na dapat bigyan ng pahintulot sa isang Taunang o Espesyal na Pagpupulong ng mga Miyembro (kasama ang isang By-Law na nag-aayos o nagwawaksi ng isang mayroon nang By-Law) ay ipapadala sa bawat Miyembro ng Coalition na may abiso ng tulad ng pagpupulong.

14. MABISANG PETSA. Ang mga By-Laws na ito ay magiging epektibo hanggang Agosto 8, 2015.

Ipaglaban ang iyong mga karapatan

Gumawa ng isang pagkakaiba sa pamamagitan ng pagsuporta sa amin habang nakikipaglaban kami para sa aming mga karapatan sa pag-aari.